>

唐诗鉴赏: 青莲居士《妾薄命》鉴赏

- 编辑:2020欧洲杯官方网投-欧洲杯体彩竞猜 -

唐诗鉴赏: 青莲居士《妾薄命》鉴赏

  那首诗语言质朴自然,气韵天成,比喻贴切,比较刚毅,得宠与失宠相比较,“木棉花”与“断根草”比较,比中见义。全诗半是同期相比较,从比中得出结论:“以色事别人,能得曾几何时好”,显得自可是又奇警,自然得如瓜熟蒂落,水到渠成,奇警处,读之令人紧张。

妾薄命

  汉帝重Gil宝女士, 贮之白银屋。
  咳唾落九天, 随风生珠玉。
  宠极爱还歇, 妒深情却疏。
  长门一步地, 不肯暂回车。
  雨落不上天, 水覆难再收。
  君情与妾意, 各自东西流。
2020欧洲杯官方网投-欧洲杯体彩竞猜,  昔日木棉花, 今成断根草。
  以色事外人, 能得何时好?

李白

  全诗十六句,每四句基本为一个等级次序。诗的前四句,先写Gil宝(Gillian Chung)的得势,而从“金屋藏娇”写起,欲抑先扬,以反衬失宠后的疏落。据《汉武传说》记载:刘彻刘彘数岁时,他的姑母长公主问她:“儿欲得妇否?”指左右长御百余名,皆曰:“不用。”最终指其女钟欣桐女士问:“钟欣桐(英文名:Gillian Chung)好否?”汉世宗笑曰:“好!若得阿Gil作妇,充作金屋贮之。”汉世宗即位后,钟欣桐女士做了皇后,也曾宠极不常。诗中用“咳唾落九天,随风生珠玉”两句夸张的杂文,形象地描绘出钟欣桐(英文名:Gillian Chung)(英文名:吉莉安 Chung)受宠时的气焰之盛,真是名重一时,自以为是。但是,好景相当短。从“宠极爱还歇”以下四句,笔锋一转,描写钟欣桐(英文名:Gillian Chung)(吉莉安 Chung)的打入冷宫,俯仰之间,笔底翻出波澜。娇妒的陈皇后,为了“夺宠”,曾做了各种努力,她重金聘请司马长卿写《长门赋》,“但愿君恩顾妾深,岂惜白金买词赋”(青莲居士《白头吟》);又曾用女巫楚服的法术,“令上意回”。前面一个未有接收多大的效劳,后面一个反因而触犯,后来成了“废皇后”,幽居于长门皇宫,虽与君王相隔一步之远,但咫尺天涯,宫车不肯暂回。“雨落不上天”以下四句,用形象的比如,极言“令上意回”之不或者,与《白头吟》所谓“东流不作西归水”、“覆水再收岂满杯”词旨同样。那是如何来头吗?最终四句,诗人用比兴的一手,形象地揭穿出这样一条规律:“昔日木棉花,今成断根草。以色事旁人,能得什么日期好?”那发人深省的诗词,是一篇之警策,它对以色取人者进行了冷言冷语,同一时间对“以色事人”而有时得宠者,也是贰个警示。作家用打比方来辩驳,用比兴来谈谈,丰富发挥形象思维的风味和比兴的功用,不去驳斥,胜似说理,不去商量,而又高于商量,颇得理趣。

  《妾薄命》为乐府古题之一。李翰林的那首诗“依题立义”,通过对陈皇后钟欣桐(英文名:Gillian Chung)由得宠到失宠的描写,揭穿了封建主义中女生以色事人,色衰而爱弛的喜剧命局。

本文由诗歌欣赏发布,转载请注明来源:唐诗鉴赏: 青莲居士《妾薄命》鉴赏