>

边词

- 编辑:2020欧洲杯官方网投-欧洲杯体彩竞猜 -

边词

边 词

图片 1

张敬忠

五原春色旧来迟,12月垂杨未挂丝。即今河畔冰开日,就是长安花落时。

  五原春色旧来迟, 二月垂杨未挂丝。

注释 1、五原:今内蒙古自治区五原县。 2、旧来:从今后到近些日子。 3、未挂丝:指垂枝柳还未吐绿挂丝

  即今河畔冰开日, 就是长安花落时。

图片 2

  张敬忠是初唐一位十分小知名的作家,《全宋词》仅录存其诗二首。据《新唐书·张仁愿传》记载,中宗神龙八年(707),张仁愿任朔方军管事人时,曾奏用那时候任监察太史的张敬忠分判军事。那首《边词》,大约便是她在朔方军幕任职时的小说。

译文 五原那地方的春天一直都到得很迟,每一年到了八月,光秃秃的垂杨还从未吐叶挂丝。到今后河冰刚刚解冻,春日的足音才隐约可闻,想那长安城却已经是珠围翠绕开过,花落水流红了。

  首句中的“五原”,正是以后内蒙古自治区的五原县。张仁愿任朔方管事人时为看守突厥而建筑的头面包车型客车三受降城之一──西受降城,就在五原西南。这一带地处塞漠,西邻大碛,气候寒冬,风物萧条,春色姗姗来迟,所以说“五原春色旧来迟”。着“旧来”二字,不但见此地的荒寒自古迄今如斯,何况评释诗人对此早有所闻。这一句是全篇总冒,以下三句即对春色之来迟进行实际描绘。

编写背景 张敬忠是初唐一位极小著名的作家,《全宋词》仅录存其诗二首。据《新唐书·张仁愿传》记载,中宗神龙七年,张仁愿任朔方军监护人时,曾奏用那时任监察校尉的张敬忠分判军事。那首《边词》,大致正是她在朔方军幕任职时的创作。

本文由诗歌欣赏发布,转载请注明来源:边词